
| Суббота, 13 марта 2010 г. | ||||
|
||||
| «Акция» выбрала «Молодых людей года 2009» | ||||
|
|
![]() |
|
![]() |
||||||||||
![]() |
|
![]() |
|
26 июля 2007
13:00
Российские поклонники разделали Гарри Поттера
В Рунете группа поклонников сказки о Гарри Потере объединилась для перевода недавно вышедшего произведения писательницы Джоан Роулинг "Гарри Поттер и роковые мощи". На русском языке официальный выпуск книги состоится только осенью, а тем временем на сайте группы "РА" уже есть полностью переведенная 700-страничная книга. Гарри Поттер, перевод, Open source
Комментарии 4
нет чтобы позволить людям подучить английский )
Ответить
Молодца, ребята! Всегда удивлялся на фанатов, не понимаю я их...
Open Source подход довольно эффективен. При особой важности в нашей стране соотношения цены и качества - почти идеальный вариант.
Думаю, что правообладатели особенно не потеряют, а скорее приобретут, ибо такой азарт поклонников способствует коммерческому успеху - многие захотят приобрести себе книгу в твердой копии. И все таки самым коммерчески успешным бестселлером в мире остается "Библия".
Отличный подход. В любом случае надо будет перевести потом кому-то одному, для сохранения стилистики, но для реально высокой скорости open source - шикарен.
|
ДРУГИЕ НОВОСТИ
РЕКЛАМА
|
||||||||||||||||
|
|||
|
|
Свяжитесь с нашей службой продаж по вопросам рекламы и спонсорства на портале. Все материалы, опубликованные на портале, охраняются законодательством об авторском праве РФ. По вопросам перепечатки материалов обращайтесь по адресу online@akzia.ru. © Холдинг «Акция масс-медиа» 2001-2010 |